18.10.2007
Edgar комментирует
Бедные, жадные, бессовестные бездельники – такие характеристики дали жители Екатеринбурга работникам правоохранительных органов
30.12.2024 22:15:50
Terrell комментирует
ПЕРВАЯ ФРАЗА, КОТОРУЮ ТЫ СЛЫШИШЬ, ПРИЕХАВ В ПАРИЖ
30.12.2024 22:12:29
Bette комментирует
Краткое содержание Всеобщей Декларации Прав Человека. В Ваших
руках находится документ, который мы должны не только знать,
но и воплощать в нашей ...
18.12.2024 06:36:49
Kristine комментирует
ПЕРВАЯ ФРАЗА, КОТОРУЮ ТЫ СЛЫШИШЬ, ПРИЕХАВ В ПАРИЖ
8.12.2024 17:16:41
Danae комментирует
Бедные, жадные, бессовестные бездельники – такие характеристики дали жители Екатеринбурга работникам правоохранительных органов
8.12.2024 17:16:31
Carin комментирует
ПЕРВАЯ ФРАЗА, КОТОРУЮ ТЫ СЛЫШИШЬ, ПРИЕХАВ В ПАРИЖ
8.12.2024 15:27:23
Dani комментирует
СТОП ЛИСТ ДЛЯ ПРЕССЫ НА ИНТЕРНЕТ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ
8.12.2024 15:23:40
Kit комментирует
Бедные, жадные, бессовестные бездельники – такие характеристики дали жители Екатеринбурга работникам правоохранительных органов
8.12.2024 15:19:47
Libby комментирует
УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
«СУТЯЖНИК» (на английском)
3.11.2024 08:37:22
Nelly комментирует
УСТАВ СВЕРДЛОВСКОЙ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
«СУТЯЖНИК» (на английском)
3.11.2024 08:33:56
COUR EUROPEENNE EUROPEAN COURT DES OF DROITS DE L'HOMME CONSEIL DE L'EUROPE HUMAN RIGHTS STRASBOURG COUNCIL OF EUROPE STRASBOURG Г-ну КАЧАНОВУ Р.Е. РОССИЯ/RUSSIA FIRST SECTION 27 September 2007 ECHR-LE4.5aR Nl/lk Application no. 43724/05 Sverdlovsk Regional Branch of Russian Labour Parry v. Russia Dear Sir, I acknowledge receipt of Mr Belyayev's faxed letter of 24 August 2007 containing the applicant's observations in reply to those of the Government on the above application, together with his claims for just satisfaction under Article 41 of the Convention. I note that the annexes were not enclosed with the faxed letter. You are requested to submit the annexes in question as soon as possible. A copy has been sent to the Government, who have been invited to submit to the Court by 25 October 2007 any comments they may wish to make on the claims for just satisfaction and any further observations they wish to make. I note that your submissions are in Russian and that you have not requested use of this language by the President according to Rule 34 S: 3 (a). You should therefore send me a translation of your observations in one of the Court's official languages by 15 November 2007 at the latest. Lastly, I shall assume, unless I receive any indication to the contrary from you by 15 November 2007, that if the Court requires any further observations you would prefer to submit such observations in writing. Should you prefer an oral hearing, the reasons should be briefly indicated. The Court will then determine the further procedure in accordance with Rule 54 S:3 of its Rules. Yours faithfully,
Поделиться в социальных сетях:
Добавить комментарий: