Главная | Библиотека | Судебные дела | Европейский Суд | Изучаем Европейскую Конвенцию | |
|||
|
Переводы на русский язык юбилейной книги Суда, ключевых текстов из его судебной практики и других материало23.04.2013 В 2012 году Секретариат Европейского суда по правам человека заказал значительное количество переводов на русский язык ключевых текстов из своей судебной практики, а также информационно-тематических листков (factsheets), кратких юридических изложений (legal summaries), отчётов о проведении исследований и руководств по применению судебной практики. Указанные переводы сейчас публикуются на интернет-сайте и в базе данных Суда (HUDOC). Языковые фильтры в меню базы HUDOC (колонка слева) дают доступ к полному списку переводов на каждый из языков.
Кроме того, 23 апреля состоится презентация юбилейной книги Суда «Совесть Европы: 50 лет Европейскому Суду по правам человека». Публикация этого издания осуществлена при поддержке Верховного Суда и Генеральной прокуратуры Российской Федерации, которые будут содействовать распространению книги, тиражом в 6500 экземпляров, в российском юридическом сообществе. В принципе, первый тираж книги не предназначен для продажи, но если Вы желаете приобрести её, Вы можете обратиться непосредственно к издателю в России (chelovek_court@iiat.msk.ru), чтобы узнать о такой возможности либо о последующем тираже, который будет предназначен для продажи. Издатель более не располагает оригинальными изданиями на английском и французском языках, но они размещены на интернет-сайте Суда. Выдержки из российского издания также будут доступны на интернет-сайте Суда позднее.
Если у Вас есть предложения по поводу перевода на русский язык конкретных постановлений Суда, информационно-тематических листков, отчётов о проведении исследований или других материалов, прошу Вас обратиться в Отдел публикаций и информации о судебной практике (вы можете направить электронное сообщение непосредственно мне). В данное время Суд располагает очень ограниченными средствами для заказа дальнейших переводов, однако, мы рассмотрим все предложения, в том числе и в целях поиска финансирования из других источников.
Мы также заинтересованы получить переводы практики Суда и других материалов, если Ваше учреждение заказывало таковые. Такие переводы могут быть опубликованы в базе данных Суда HUDOC либо на интернет-сайте Суда.
Прошу Вас распространить эту информацию в Вашем учреждении и среди Ваших партнёров.
С уважением, Лейф Берг Начальник отдела публикаций и информации о судебной практике Европейский Суд по правам человека 67075 Страсбург Франция leif.berg@echr.coe.int Тел.: + (33) (0)3 88 41 23 67
Юбилейная книга Суда на английском и французском языках / Anniversary book in English and French http://www.echr.coe.int/ECHR/EN/ECHR+Publications/50th+Anniversary+Book/Book+home+page/
Пресс-релиз от 23 апреля 2013 г. / Press release in Russian of 23 April 2013: http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng-press/Pages/search.aspx#{"sort":["kpdate Descending"]}
Судебная практика и краткие юридические изложения / Case-law and legal summaries:
Руководство по критериям приемлемости / Admissibility Guide: http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/6D00F830-1AC1-4AE7-975A-7B2280F37225/0/RUS_Guide_pratique.pdf
Руководства по применению судебной практики / Case-law Guides: http://www.echr.coe.int/ECHR/EN/Header/Case-Law/Case-law+analysis/Guide+on+case-law/
Отчёты о проведении исследований / Research reports: http://www.echr.coe.int/ECHR/EN/Header/Case-Law/Case-law+analysis/Research+reports/ http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/C2C3D5CC-645E-4973-AAA7-1B0A0CB57D4F/0/Research_Report__Bioethics_RUS.pdf http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/67451C16-987C-45E8-8BC1-484CE04B08A9/0/RAPPORT_RECHERCHE_RUS_Liberté_religion.pdf http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/D42D5920-72E0-47DF-9ABC-CB4F4670A19A/0/Research_Report__Internet_RUS.pdf http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/6B4F09D9-312A-4448-B806-E63BC350DA01/0/RAPPORT_RECHERCHE_Positive_obligations_under_Article_10_RUS.pdf http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/50854837-1A0D-4AC4-BE68-0844984D1E4A/0/Research_Report_Public_Prosecutor_RUS.pdf
Информационно-тематические листки / Factsheets: http://www.echr.coe.int/ECHR/EN/Header/Press/Information+sheets/Factsheets/FactsheetsRUS.htm
См. также по теме: Применение Европейской конвенции по правам человека в судах Поделиться в социальных сетях: Комментарии:1. Николай Тараненко - 14.09.2018 19:38:12 Всякое значимое общение с Судом пресекается властями России. 21.02.18 почтой Парижа направлена мне вскрытая властями почта Европейского Суда с формуляром жалобы,наклеенным штрих кодом № 8378/18 и частью документов. 25.06.18г. почтой Парижа в мой адрес отправлено фальшивое решение Суда о неприемлемости жалобы и с запретом на дальнейшую переписку с Европейским Судом.Вся моя почта 29.01;14.02;05.03;09.04;15.08;направляется в поселок Гунда индекс 671440 под видом Франции. Добавить комментарий:
|
Последние комментарииBette комментирует
Kristine комментирует
Danae комментирует
Carin комментирует
Dani комментирует
Kit комментирует
Libby комментирует
Сутяжником изданы: |
|
|
При перепечатке материалов ссылка на sutyajnik.ru и информационное агентство «Сутяжник-Пресс» обязательна ИА Сутяжник-Пресс
+7-343-355-36-51
|